Traduction & Interprétariat
Fidèle à nos valeurs de qualité et de sérieux, nous proposons plusieurs types de techniques pour assurer la traduction simultanée d’une langue à une autre.
Des techniciens expérimentés issus du domaine de l’interprétariat sont à votre écoute, avec une palette de matériel très variée : cabines d’interprétations ISO 4043, régies BOSCH, systèmes portables ou logiciels et interfaces d’interprétation à distance.
Nos interprètes pratiquent plusieurs langues. Les principales sont l’anglais, l’allemand, le français, le russe, le portugais, l’espagnol et l’italien.
2021 : un passage de relais réussi
En mai 2021, TSE a fait l’acquisition de la société AB Prestation.
Fondateur d’AB Prestation, Christian Chevalier a passé le flambeau à Jérôme Bigeard après 18 années d’entrepreneuriat.
Un passage de témoin naturel puisque le partenariat entre les deux entreprises était une réalité depuis des années, avec des prestations de toutes tailles – jusqu’à 10 langues en simultané et autant de cabines – menées de concert.
Un rachat qui a aussi permis d’étoffer la gamme de matériel et de proposer davantage de confort et de réactivité pour nos prestations, en dignes héritiers d’AB !
Matériel adapté à tout type de réunions :
- Récepteur IR numérique
- Système d’interprétation portable « Bidule »
- Cabine Interprète double avec pupitre IDESK
- Radiateur Infrarouge
- Récepteur infrarouge
- Régie d’interprétation
Formule hybride / Interprétation à distance
Suite à l’épidémie du Coronavirus, nous avons assuré un rendu de qualité même à distance.
Nous avons opté pour une interprétation à distance via la plateforme Zoom.
Un lien communiqué avant chaque réunion a permis aux différents interprètes de se connecter et au public d’assister à la conférence dans la langue de leur choix.
Nos clients ont également pu utiliser des outils pour améliorer considérablement leurs interventions : partage d’écran, vote ou enregistrement vidéo.
De quoi donner à l’auditeur l’impression d’être dans la salle de conférence accompagné de ses interlocuteurs et des traducteurs.
En plus de cet accès à Zoom et à l’ensemble de ses fonctionnalités qu’elles proposaient, nous avons donné accès à des plateformes de streaming personnalisé en parallèle des réunions.